Vous pouvez contribuer simplement à Wikibéral. Pour cela, demandez un compte à adminwiki@liberaux.org. N'hésitez pas !
Discussion:Rule of Law
Aller à la navigation
Aller à la recherche
- Le Rechtstaat allemand n'est-il pas l'exacte traduction de la "rule of law" anglaise ? Un synonyme ? L'isonomia grecque, un précurseur ? --Khano-et-khayek 28 jan 2006 à 13:43 (CET)
- Pour l' isonomia, oui, c'est bien un précurseur de la Rule of Law (au milieu de l'article, je mentionne d'ailleurs brièvement l'attachement des Anciens à l'isonomie). Je comptais ultérieurement développer un peu la partie Antiquité. Mais n'hésite pas à le faire si tu le coeur t'en dit, bien sûr !
Pour le Rechtsstaat, je serais plus réservé. Il me semble qu'il s'agit plutôt d'une doctrine justifiant la loi de l'Etat (law of state) que l'état de Droit. C'est ce que beaucoup de francophones entendent généralement par "Etat de droit" (avec majuscule à "état"). Or la Rule of Law, c'est uniquement "l'état de Droit". Utilisateur:Ronnie HayekRonnie Hayek 28 jan 2006 à 18:07 (CET)
- C'était une vraie question, je voulais avoir une leçon particulière, et sans payer, en plus... "Isonomie", ...et mauvais élève, avec ça... --Khano-et-khayek 28 jan 2006 à 19:59 (CET)